Zoom

Retour sur l’accident du Tulawaka : L’installation vérifiée par un Machinery Boiler Inspector.

La Casela World of Adventure opère sous une Tourist Enterprise License pour des activités d’écotourisme, permis délivré par la Tourism Authority. C’est ce qu’avait répondu la Tourism Authority à la CAP en 2019.

Dans sa réponse à la CAP, concernant l’autorisation ou non à Casela d’opérer le Tulawaka, la Tourism Authority avait affirmé avoir demandé à Casela, le 16 novembre 2018, de soumettre des informations sur cette activité ainsi que informations relatives aux mesures de la protection (safety measures) et de sécurité en vue d’assurer la protection et la sécurité des touristes. Par la suite, la Tourism Authority avait imposé, selon sa correspondance, des conditions additionnelles pour assurer la sécurité des utilisateurs, du public et du personnel de Casela.

Ces conditions sont les suivantes :

  1. To ensure regular and recorded inspection and maintenance of equipment and machineries for all activities provided
  2. To ensure Risk Assessment is effected regulary (sic)
  3. To abide by the Safety and Security procedures as outlined in the manufacture’s manual for each activity
  4. To ensure First Aiders’ certificate are renewed following refreshers training 
  5. To ensure holders of AED certificates are provided with refreshers courses prior to expiry of current certificate
  6. To ensure the Standard Operating Procedures are amended as and when required to meet any change in the activity.

La Tourism Authority s’était-elle assurée que le Tulawaka avait fait l’objet de conformity assessments et par qui? avait demandé la CAP.
La réponse fut édifiante : Casela Ltd submitted test reports on the ‘constructional and mechanic parts functioning’ test carried out by the Inspection Office for Temporary structures and Amusement rides, based in Germany. La direction de Casela avait elle parlé de TUV. Reports of examination of the machinery certified by A.S. Khodabux, a registered Machinery Boiler Inspector, (c’est nous qui soulignons) was (sic) also submitted to the Tourism Authority. Les consommateurs tireront leurs propres conclusions.

Question suivante: When was the last time the Tulawaka was subjected to conformity assessment tests and by whom?
Réponse: A ‘Report of Examination of a crane and lifting machine’, certified by A.S Khodabux, submitted to the Tourism Authority show that the last examination. (sic).

La CAP relève aussi que la direction de Casela avait évoqué le nom de la SGS comme contractuel pour les tests de conformité sur certains équipements. Or, toutes nos tentatives d’obtenir auprès de la SGS, à Phoenix, une confirmation ont été vaines. Elle relève aussi que, selon Casela, la sécurité est assurée par une personne détenant une BSc en Occupational Therapy.